See дедовский on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "новый" }, { "sense_index": 3, "word": "новомодный" }, { "sense_index": 4, "word": "актуальный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 3aX~", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ск", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. дед, далее из праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "де́довский", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "де́довское", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "де́довская", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "де́довские", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "де́довскому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "де́довскому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довское", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довскую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довский", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "де́довские", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довскою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довскими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "де́довском", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "де́довском", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родной" }, { "sense_index": 3, "word": "старый" }, { "sense_index": 4, "word": "старый" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "дедовски" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-дедовски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1718—1725", "ref": "И. Т. Посошков, «Завещание отеческое к сыну своему…», 1718—1725 г. [НКРЯ]", "text": "И буде скажут, что они у них отцовские или дедовские, то спросить их, для чего новоисправных книг нет у них?", "title": "Завещание отеческое к сыну своему…" }, { "author": "Н. А. Полевой", "date": "1829", "ref": "Н. А. Полевой, «Мешок с золотом», 1829 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ скромный крест дедовской могилы виден юному внуку из окон хижины его.", "title": "Мешок с золотом" } ], "glosses": [ "относящийся к деду" ], "id": "ru-дедовский-ru-adj-DvlDfam5" }, { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1825", "ref": "О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ вежливо пригласил гостей своих послушать весёлых дедовских песен и стародавних былей.", "title": "Гайдамак" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. [НКРЯ]", "text": "С этой стороны он был верен дедовским обычаям, и, споря с женой, называл её мирскою женщиной и немкой.", "title": "Шинель" } ], "glosses": [ "относящийся к дедам, предкам, унаследованный от них" ], "id": "ru-дедовский-ru-adj--C6P9C3P" }, { "examples": [ { "author": "К. Н. Батюшков", "date": "1811-1812", "ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка по Москве», 1811-1812 гг. [НКРЯ]", "text": "Эта большая дедовская карета, запряженная шестью чалыми тощими клячами, остановилась у дверей модной лавки.", "title": "Прогулка по Москве" }, { "author": "М. П. Бронштейн", "date": "1936", "ref": "М. П. Бронштейн, «Солнечное вещество», 1936 г. [НКРЯ]", "text": "Он появлялся на улицах с узловатой палкой, в длинном дедовском сюртуке и в широкополой шляпе", "title": "Солнечное вещество" } ], "glosses": [ "старинный, старомодный" ], "id": "ru-дедовский-ru-adj-LTQuk~qE", "raw_glosses": [ "перен., разг. старинный, старомодный" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Тяпугин", "date": "1926", "ref": "Н. Тяпугин, «Народные заблуждения и научная правда об алкоголе», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "Но и в крестьянстве лучшие ряды молодёжи в своей кипучей работе строят теперь новую трезвую деревню и изживают дедовские обычаи пьянства.", "title": "Народные заблуждения и научная правда об алкоголе" }, { "author": "История ВКП(б)", "date": "1938", "ref": "История ВКП(б), «Краткий курс», 1938 г. [НКРЯ]", "text": "Сталин говорил: «При старом строе крестьяне работали в одиночку, работали старыми дедовскими способами, старыми орудиями труда, работали на помещиков и капиталистов, на кулаков и спекулянтов, работали, живя впроголодь и обогащая других.", "title": "Краткий курс" } ], "glosses": [ "устаревший, отсталый" ], "id": "ru-дедовский-ru-adj-~OYt9fP~", "raw_glosses": [ "перен., разг., неодобр. устаревший, отсталый" ], "tags": [ "colloquial", "disapproving", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʲedəfskʲɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дедов" }, { "sense_index": 2, "word": "старинный" }, { "sense_index": 2, "word": "унаследованный" }, { "sense_index": 3, "word": "старинный" }, { "sense_index": 3, "word": "старомодный" }, { "sense_index": 4, "word": "замшелый" }, { "sense_index": 4, "word": "устаревший" } ], "tags": [ "qualitative" ], "word": "дедовский" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "новый" }, { "sense_index": 3, "word": "новомодный" }, { "sense_index": 4, "word": "актуальный" } ], "categories": [ "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 3aX~", "Русские слова с суффиксом -ск", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. дед, далее из праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "де́довский", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "де́довское", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "де́довская", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "де́довские", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "де́довскому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "де́довскому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "де́довского", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довское", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довскую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "де́довский", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "де́довские", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довским", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довскою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "де́довскими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "де́довском", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "де́довском", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "де́довской", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "де́довских", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родной" }, { "sense_index": 3, "word": "старый" }, { "sense_index": 4, "word": "старый" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "дедовски" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-дедовски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Т. Посошков", "date": "1718—1725", "ref": "И. Т. Посошков, «Завещание отеческое к сыну своему…», 1718—1725 г. [НКРЯ]", "text": "И буде скажут, что они у них отцовские или дедовские, то спросить их, для чего новоисправных книг нет у них?", "title": "Завещание отеческое к сыну своему…" }, { "author": "Н. А. Полевой", "date": "1829", "ref": "Н. А. Полевой, «Мешок с золотом», 1829 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ скромный крест дедовской могилы виден юному внуку из окон хижины его.", "title": "Мешок с золотом" } ], "glosses": [ "относящийся к деду" ] }, { "examples": [ { "author": "О. М. Сомов", "date": "1825", "ref": "О. М. Сомов, «Гайдамак», 1825 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ вежливо пригласил гостей своих послушать весёлых дедовских песен и стародавних былей.", "title": "Гайдамак" }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. [НКРЯ]", "text": "С этой стороны он был верен дедовским обычаям, и, споря с женой, называл её мирскою женщиной и немкой.", "title": "Шинель" } ], "glosses": [ "относящийся к дедам, предкам, унаследованный от них" ] }, { "examples": [ { "author": "К. Н. Батюшков", "date": "1811-1812", "ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка по Москве», 1811-1812 гг. [НКРЯ]", "text": "Эта большая дедовская карета, запряженная шестью чалыми тощими клячами, остановилась у дверей модной лавки.", "title": "Прогулка по Москве" }, { "author": "М. П. Бронштейн", "date": "1936", "ref": "М. П. Бронштейн, «Солнечное вещество», 1936 г. [НКРЯ]", "text": "Он появлялся на улицах с узловатой палкой, в длинном дедовском сюртуке и в широкополой шляпе", "title": "Солнечное вещество" } ], "glosses": [ "старинный, старомодный" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. старинный, старомодный" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Тяпугин", "date": "1926", "ref": "Н. Тяпугин, «Народные заблуждения и научная правда об алкоголе», 1926 г. [НКРЯ]", "text": "Но и в крестьянстве лучшие ряды молодёжи в своей кипучей работе строят теперь новую трезвую деревню и изживают дедовские обычаи пьянства.", "title": "Народные заблуждения и научная правда об алкоголе" }, { "author": "История ВКП(б)", "date": "1938", "ref": "История ВКП(б), «Краткий курс», 1938 г. [НКРЯ]", "text": "Сталин говорил: «При старом строе крестьяне работали в одиночку, работали старыми дедовскими способами, старыми орудиями труда, работали на помещиков и капиталистов, на кулаков и спекулянтов, работали, живя впроголодь и обогащая других.", "title": "Краткий курс" } ], "glosses": [ "устаревший, отсталый" ], "raw_glosses": [ "перен., разг., неодобр. устаревший, отсталый" ], "tags": [ "colloquial", "disapproving", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʲedəfskʲɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дедов" }, { "sense_index": 2, "word": "старинный" }, { "sense_index": 2, "word": "унаследованный" }, { "sense_index": 3, "word": "старинный" }, { "sense_index": 3, "word": "старомодный" }, { "sense_index": 4, "word": "замшелый" }, { "sense_index": 4, "word": "устаревший" } ], "tags": [ "qualitative" ], "word": "дедовский" }
Download raw JSONL data for дедовский meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.